Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

bite à Jean-Pierre

  • 1 bite à Jean-Pierre

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bite à Jean-Pierre

  • 2 bite

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bite

  • 3 Pierre

    Dictionnaire français-russe des idiomes > Pierre

  • 4 mettre

    vt. ; placer, poser ; apposer ; servir, mettre (sur la table): betâ (beutâ) (Albertville.021b, Aime, Arvillard.228d, Beaufort, Bessans, Giettaz.215b, Megève.201, Montendry, Moûtiers, Notre-Dame-Bellecombe.214b, Praz-Arly, Reyvroz.218, St-Nicolas-Chapelle.125c, St-Pierre-Albigny.060, Saxel.002, Table), beûtâ (St-Pancrace.243), bétâ (228c), BèTÂ (125b,228b, Aillon-Vieux.273b, Bozel.012, Chambéry.025b, Compôte-Bauges.271b, Montagny-Bozel.026c, St-Jean- Arvey.224b, Thonon | 025a,026b,125a,214a,215a,228a, Aix.017, Flumet.198, Hauteville-Savoie, Viviers-Lac.226), betâr (Lanslevillard.286), boutâ (Tignes), MèTÂ (Albanais.001b, Annecy.003, Cordon.083, Morzine.081, Thônes.004 | Bogève.217), petêzh (St-Martin-Porte.203), PeTÂ (001a.PPA., 026a,224a,271a, 273a, Aillon-Jeune, Bellecombe-Bauges.153, Cohennoz.213, Combe-Sillingy, Doucy-Bauges.114, Gruffy.014, St-Germaind-Talloires, St-Jean-Arvey, Thoiry, Villards-Thônes.028 | 021a, Marthod), ptê (Jarrier.262), C.1, R.1 ; MÈTRE (001,002,003,004,017,028,083b,218, Bellevaux.136, Chamonix.044, Gets.227, Magland.145, Samoëns.010, Taninges.027, JO2.), métre (083a), C.2 ; FOTRE < foutre> (001,002,003,0017,165,215,226,228, Billième). - E.: Abattre, Côté, Manger, Moquer (Se), Prendre, Surenchérir.
    A1) mettre // placer // poser mettre qc. sur son ouverture (bonde, goulot, bouche), renverser // retourner // mettre // poser mettre sens dessus dessous // l'ouverture vers le bas mettre (ep d'un récipient) ; mettre // poser // coucher mettre (un bébé...) mettre la face (la bouche) contre terre // à plat ventre // sur le ventre: ABOSHÎ vt. (001,002,003,004,010,014,028, Balme-Si., Combe-Si.018, Juvigny.008, Leschaux) / â (081), abostyé (021), abotché (012), abotyé (Ste-Foy.016), C.3 || ptâ // fotre mettre aboshon (001) / daboshon (028), R.4 ; mtâ shaton (081).
    A2) incliner, appuyer une chose contre une autre: aboshî vt. (002), R.4.
    A3) joindre, se toucher, adhérer, se rabattre l'une sur l'autre (ep. de deux choses, d'un bouton et d'une boutonnière): aboshî vi. (002), R.4.
    A4) tomber (trébucher) en avant la face contre terre ; tomber sur les genoux (ep. du cheval): ABOSHÎ vi. (...) / -â (081), abostyé (021), abotché (012), abotyé (016) || s'aboshî vp. (001,002,083) || tonbâ aboshon (001), R.4.
    A5) mettre bas, engendrer, (ep. des animaux) => Petit.
    A6) se mettre à: se ptâ à (001), se pwandre (010).
    A7) mettre // jeter // accrocher // percher mettre un objet sur un endroit élevé hors de portée de la main, (un ballon sur un toit, un cerf-volant sur un arbre...): aguilyî vt. (001, Genève), aguelyî (Juvigny), R. Quille. - E.: Décrocher.
    A8) mettre, fourrer, glisser, charger: kilâ vt. (228).
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (je) pto (001), peuto (203), bèteu (026), beûto (243) ; (tu, il) béte (025,228), bète (026,125,215b,224), beute (060,201,215a), bite (Lanslevillard), mtè (Morzine, Macôt-Plagne), ptè (001,014,114,153) ; (nous) ptin (001), betinh (286) ; (vous) ptâ (001), bètâ (017) ; (ils) bètan (125,213,215b), bèton (026), betsan (201), beutan (215a), mtan (081), peuton (203), pton (001,153). - Ind. imp.: (il) ptâve (001), b(è)tâve (026), mètâve (Billième) ; (ils) b(è)tâvon, bètèyan (026), ptivô (001). - Ps.: (tu) ptite, (il) ptà, (ils) ptiron (001.BEA.). - Ind. fut.: (je) beuteurai (060), ptèrai (001). - Ps.: tè ptite (001.BEA.). - Ip.: beuta (060,201), pta, ptè (001) ; tâ, ptâ, mtâ (001,003,004,014), betâ (286), bètâ (017). - Ppr.: ptêê (001), btêê (026), bètan (198). - Pp.: ptâ, -â, -é (001,262) || m., petâ (203).
    --C.2-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (je) mèto (136) ; (tu, il) mè (002,028,044,083,217, Aix, Reyvroz, JO2. // 010,027,145, Aix) ; (ils) metan (136), mètan (002). - Ind. imp.: (il) mètai (227b), metâve (Attignat-Oncin), mètive (227a) ; (ils) mètivan (002), mètyan (227). - Ind. ps.: (il) mè, mète (002). - Ppr.: mètin (017). - Pp.: mètu (002,136,165), -ouha (002), -ouhe (002) ; mè m. (002,083,227, Boëge).
    --C.3-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (je) abôsho, (tu, il) abôshe, (nous) aboshin, (vous) aboshi (001,028) ; (ils) abôshon (001), abôshan (028). - Av.: abôsho / abôtyo, -a, -e (001).
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - ptâ < fr. bouter <frapper, pousser> / afr. boter < germ.
    Sav.botun => Botte >< l. postputare / postponere <mettre // placer mettre en seconde ligne>.
    --R.4-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - aboshî < Bouche, D. => Abecquer, Aboucher, Acoquiner (S'), Blé, Coucher, Giffle, Pencher, Posé, Sens.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > mettre

См. также в других словарях:

  • bite — n.f. Membre viril. / Rentrer la bite sous le bras, rentrer bredouille. / Con à bouffer de la bite, complètement idiot. / Bite à Jean Pierre, matraque (arg. de police) …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Jean Genet — Pour les articles homonymes, voir Genet. Jean Genet …   Wikipédia en Français

  • performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical.       The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains …   Universalium

  • FiFi Awards — Оригинальное название FiFi Awards …   Википедия

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • Trophees 813 — Trophées 813 Les Trophées 813 sont des prix littéraires récompensant des romans policiers. Sommaire 1 Association 813 2 Catégories 2.1 Catégories en cours 2.2 Anciennes catégories …   Wikipédia en Français

  • Trophée 813 — Trophées 813 Les Trophées 813 sont des prix littéraires récompensant des romans policiers. Sommaire 1 Association 813 2 Catégories 2.1 Catégories en cours 2.2 Anciennes catégories …   Wikipédia en Français

  • Trophées 813 — Les Trophées 813 sont des prix littéraires récompensant des romans policiers. Sommaire 1 Association 813 2 Catégories 2.1 Catégories en cours 2.2 Anciennes catégories …   Wikipédia en Français

  • Tony Duvert — Pour les articles homonymes, voir Duvert. Tony Duvert Activités écrivain Naissance 2 juillet 1945 Villeneuve le Roi Décès 2 juillet 2008 (à 63 ans) …   Wikipédia en Français

  • Películas de vampiros — Anexo:Películas de vampiros Saltar a navegación, búsqueda Plantilla:Listas Esta no es una lista completa ni exhaustiva. Las películas están ordenadas alfabéticamente en su título original. Contenido 1 A 2 B 3 C 4 …   Wikipedia Español

  • Anexo:Películas de vampiros — Esta no es una lista completa ni exhaustiva. Las películas están ordenadas alfabéticamente en su título original. Contenido 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»